中国城市和小城镇改革发展中心官网
中欧城镇化伙伴关系秘书处官网

UK urban design policies having an impact on China

来源:城市中国网2016年08月06日 08:59 (编辑:陈迪)

  今年六月, 广东省政府下发了《关于坚持科学规划、加强城市设计、繁荣建筑创作、促进建造革命的指导意见》。2015 年国家住房和城乡建设部与广东省人民政府联合签订了《共同推进城乡规划建设体制改革试点省建设合作协议》,希望通过部省共建,推动广东省在城乡规划、新型城镇化规划建设、绿色建设体系、住房制度、现代建造、行政管理等方面深化改革,先行先试,为新常态下广东省结构调整、创新驱动提供新动力,并为全国住房城乡建设改革和发展创造经验、提供示范。为执行该合作协议,2015 年可持续城市项目支持广东省政府有关部门开展了城乡规划编制实施、城市设计制度、建筑创作、现代建造等四个方面的创新研究项目,旨在以低碳生态城市建设为突破,践行绿色发展模式,形成具有前瞻性、可操作性的技术政策体系,指导和规范广东省新型城镇化发展建设模式转型创新。该指导意见的编制还得到了英国有关方面的通力合作与繁荣基金的支持。

  截至 2016 年 3 月,项目顺利完成研究任务,并召开了结题会议。与会专家一致认为该研究为进一步改进和完善广东省城乡规划与城市设计制度、改善建筑创作环境、发展新型建造方式、促进新型城镇化建设提供了良好的工作基础。项目在各专项研究报告基础上形成了《关于坚持科学规划、加强城市设计、繁荣建筑创作、促进建造革命的指导意见并于今年 6 月下发,以指导相关工作。

  The outcome of UK SPF funded project 2015-16 with Guangdong Housing, Urban and Rural Development Department (Guangdong HURD) on urban design policies is now incorporated into the provincial “Guidance on Promoting Scientific Planning, Improving Urban Design, Encouraging Architecture Creation and Fostering Construction Revolution”, a document designed to guide the province’s urban planning work during its urbanisation process. The impact will go beyond Guangdong, as the province is designated by the central government to be a pilot and therefore the practice there will be reviewed and disseminated nationwide.

  At the project closing workshop in March 2016, Professor Peter Bishop from University College of London presented his report on urban design system innovation for the Guangdong Urbanisation project and shared his experience in urban planning. Drawing examples from the UK and other parts of the world, he highlighted the critical role the government played in promoting good urban design through policies, research and innovation support, design code and procurement of great architecture buildings.

  The project has received positive feedback from Guangdong HURD and has helped to raise the awareness of the UK’s capabilities in urban planning and incorporated UK best practice on urban planning into its official document. British Consulate-General in Guangzhou has arranged follow-up meetings with Guangdong HURD to discuss further collaboration.

  

分享到:

中欧城镇化伙伴关系结对子城市和务实合作项目

按照发改委领导的指示精神,我中心将进一步扩大伙伴关系结对数量,并在伙伴关系平台基础上,深入开展务实合作等相关工作。

欠债15亿的丽江古城的收费之困 近日,云南丽江古城部分商户以关门停业方式抵制古城设卡收费,引发社会各界广泛关注。
二线城市房价飙升或重启限购 5月18日,国家统计局70个大中城市的住宅销售价格统计数据。

中国城市和小城镇改革发展中心主办  京ICP备13029620号-1 邮箱:contact#ccud.org.cn